「フーア」という用語はどこから来たのか
Dame la cosita aaaa
目次:
「ほら!」それは編隊から授与され、訓練任務の前、最中、そして後に繰り返される陸軍の授賞式で発声されます。あなたはそれが空軍治安部隊、Pararescue、および戦闘コントローラーによって叫んだのを聞くことができます。 HOO-YAHという言葉は、ネイビーシールズ、ネイビーダイバーズ、ネイビーEODによって、そして彼らのやる気を起こさせる歓声を「OohRah!」と発音している合衆国海兵隊員によって雷鳴がされています。すべてが互いにわずかに異なるバージョンであると言われています。
それで、用語はどこから来たのでしょうか?簡単な答えは、何十もの理論があるけれども、だれも知らないということです。実際、これらの広く使用されている軍事的な「言葉」の正しいつづりには誰も同意できません。
どのように言葉をつづっても、それは高い士気、強さ、そして自信の表れです。そして、その真の起源に関する理論はたくさんあります。
セミノールチーフ
理論の1つは、1841年にフロリダのセカンドドラゴンズが「ハフ」と呼んだことです。セミノールとの戦争を終わらせるために、インドのチーフコアコチーとの会合が開かれました。会議の後、宴会がありました。
駐屯軍の将校たちは、飲む前に「運がいい」「古い恨み」など、さまざまな乾杯をしました。 Coacoocheeは通訳者のGopher Johnに役員の乾杯の意味を尋ねた。 Gopher Johnは、「それはどうしたのですか」と答えた。
それから首長は彼の杯を頭の上に持ち上げて、深くて哀れな声で「ハフ」と叫びました。
ベトナム戦争
別の理論は、ベトナム戦争中に多くのアメリカ人兵士がベトナム語とベトナム語 - フランス語の表現を英語と交換可能に使用したというものです。
広く使用されている用語の1つは、ベトナム語で「はい」を意味し、「ああ」と発音されていました。仕事を割り当てられたり質問をされたりすると、兵士たちはしばしば「ああ」と答えます。多くの兵士たちによって戦後何年も使われてきたこの用語は、簡単に "hooah"に変更されます。
オマハビーチ
1944年のD-Day、オマハビーチの第29師団補佐師団司令官、コタ将軍ポアントデュホックの崖の近くで、第2レンジャー大隊からレンジャーのグループに向かってジョギングし、「どこにあなたの指揮官? "彼らは彼を指摘して言った、「あそこ、先生よ」。
コタ将軍は伝えられたところでは彼らの指示に従い、そして彼のビーチを下って行く途中で、「先導、レンジャーズ!」と言った。
第2大隊のレンジャーズは、「WHO、アメリカ?」と伝えた。コタ将軍は、彼らが「フー!」と言うのを聞いたと思った。彼は彼らのクールで落ち着いた態度にとても感銘を受けました、彼らのクールな言葉は言うまでもありません、フーア、彼はそれを世帯の言葉にすることにしました。
海兵隊員とオーラ
合衆国海兵隊員が「OohRah!」という単語を発音した理由は誰にもわかりません。いつ、どこで始まりましたか。それは現在他の軍事サービスによって使用されている同様の叫び声に関連していますか?
より人気のある理論のいくつか:
- 「OohRah」は(あなたの選択を選ぶ)トルコかロシアの戦いの叫びから来て、そしてどういうわけか米国海兵隊によって採用されました。
- 多くは1957年の映画「The DI」から始まり、Jack WebbがSgtとして主演した可能性があるという方向に傾いています。ジム・ムーア。その映画の中で彼は彼の新兵小隊を指揮しています、「私はあなたにROAR、虎を聞かせて!」
理解され、認められたと聞いた
「HOOAH」という用語は、H.U.A.の綴りのもう1つの方法であると言う人もいます。これは、Heard、Understood、Acknowledgedの頭字語です。しかし、その用語は間違いなく革命戦争と内戦にまで遡ることができます。独立戦争の前の数年間に、南部と北部の異なる地域からの軍の部隊と外国の顧問からの軍用部隊の方言とで異なるバリエーションが生じた可能性があります。